14 июня 1958 года родился Занет Фёдор Иванович.

Todur Zanet 14 iünün 1958 –dä Kongaz küüyündä duudu. Todur Zanet – gagauz peetçisi, yazıcısı, dramaturgu, aaraştırıcısı, folkloristi, jurnalisti, çeviricisi. Gagauz milli gimnanın avtoru. 2014 –cü yılda akademik adını kabletti. 20 türkünün üstünä hem hem 10 düz yazı, uşak hem şkola kiyatlarının, dramaturgiya toplumnarının avtoru. Tiparladı 1000 –dän zeedä statya gazetalarda hem jurnallarda; «Bucaan dalgası» programasında çıktı ȇfira 200-dän zeedä avtor programası. Çevirdi gagauz dilinä M. Emineskunun, G. Vierunun, İ. Druţanın, G. Georgiţanın, A. Ahmatovanın, L. Tolstoyun, M. Lermontovun, A. Puşkinin, M. Badjievın hem taa çok başka avtorlarının yaratmalarını. Gagauz dilinä çevirdi hem yayınnadı “Genel İnsan Hakları deklaraţiyasını”.
On bilim statyalarının avtoru. Komrat Devlet universitetinin üürencilerinin diplom işlerinin bilim öndercisiydi. Hazırladı hem yayınnadı 2010-da bilim kiyadını «Gagauzluk: Kultura, Ruh, Adetlär»
Paalı Födor İvanoviç! M. V. Maruneviçin adına Bilim- aaraştırma merkezinin hepsi çalışannarı kutleer sizi duuma gününnän! Bitmeyän ihlam, yaratıcı başarılarını hem eni literatura yartmalarını dileriz!
Yaratmalarınızın derinnii, gözellii hem bilgiliklii bizä ilham daymalı verer.
Gagauz literaturasına koyulduu yaratmalarınızın paası yok. Herbir gününüz olsun dolu kısmetlän, sıcaklıklan hem sevgiylän yakın insannarın tarafından. Yaratıcı başlamalarınız herzaman siiredici hem sayıcı insannarı bulsun, sizin adınız da gagauz halkının kultura mirasının simvolu olsun.
Ko bu gün doldursun sizi kısmetlän, sevinmeliklän, sıcaklıklan, hem ihlam da herbir adımda yanınızda bulunsun!
14 июня 1958 года в селе Конгаз родился Занет Фёдор Иванович.
Занет Фёдор Иванович – гагаузский поэт, писатель, драматург, исследователь, фольклорист, журналист, публицист, переводчик. Автор Гагаузского Национального Гимна. В 2014-ом году получил звание академика. Автор текстов свыше 20 песен и более 10 поэтических сборников, прозы, детских и школьных книг, драматургии. Опубликовал более 1000 статей в газетах и журналах; в программе «Bucaan dalgasında» вышло в эфир более 200 авторских программ. Перевёл на гагаузский язык произведения М. Еминеску, Г. Виеру, И. Друцэ, Г. Георгица, А. Ахматовой, Л. Толстого, М. Лермонтова, А. Пушкина, М. Баджиева и др. Перевёл на гагаузский язык и опубликовал «Всеобщую декларацию прав человека».Автор десяти научных статей. Являлся научным руководителем дипломных работ студентов Комратского государственного университета. Подготовил и в 2010 г. издал научный труд «Gagauzluk: Kultura, Ruh, Adetlär».
Дорогой Фёдор Иванович! Коллектив Научно-исследовательского центра Гагаузии им. М.В.Маруневич поздравляет вас с днем рождения! Желает Вам неиссякаемого вдохновения, творческих успехов и новых литературных вершин. Ваши произведения неизменно вдохновляют нас своей глубиной, красотой и мудростью.
Ваш вклад в гагаузскую литературу неоценим. Пусть каждый ваш день будет наполнен радостью, теплом и любовью близких.
Пусть ваши творческие начинания всегда находят своего зрителя и почитателя, а ваше имя станет символом культурного достояния гагаузского народа. Пусть этот день будет наполнен счастьем, радостью и теплом, и вдохновение будет сопутствовать вам на каждом шагу.